THOMAS JEFFERSON UNIVERSITY, THOMAS JEFFERSON UNIVERSITY
HOSPITALS, INC. Y JEFFERSON UNIVERSITY PHYSICIANS
AVISO DE PRÁCTICAS DE CONFIDENCIALIDAD
English Version | Chinese Version
EN ESTE AVISO SE DESCRIBE DE QUÉ MANERA SE PUEDE UTILIZAR Y REVELAR LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER
ACCESO A DICHA INFORMACIÓN. LEA LA INFORMACIÓN ATENTAMENTE.
I. Quiénes somos
En este Aviso se describe las prácticas de confidencialidad de Thomas Jefferson University (en adelante “TJU”), Thomas Jefferson
University Hospitals (en adelante “TJUH”)1 y Jefferson University Physicians (en adelante “JUP”) (nombrados en conjunto “Jefferson”).
| 1 TJUH comprende las instalaciones principales de Center City, la división Methodist Hospital Division, el Jefferson Hospital
for Neuroscience, el Methodist Hospital Nursing Center, Methodist Associates in Health Care y todos los consultorios ambulatorios
satélites de TJUH.
|
Las instalaciones de Jefferson incluyen todo el espacio para atención de pacientes, investigaciones, laboratorios y actividades
administrativas perteneciente a Jefferson o arrendado por Jefferson y todo sitio donde trabajan los empleados de Jefferson.
Todo empleado, personal médico, estudiantes y otros miembros de la comunidad Jefferson (en adelante “nosotros”) observan los
términos de este Aviso. Por ley, Jefferson tiene la obligación de mantener la confidencialidad de su información de salud
(en adelante “Información Médica Amparada” o “IMA”) y proporcionarle este aviso.
II. De qué manera podemos utilizar y revelar información médica - Tratamiento, pago y operaciones de atención de la salud
Salvo en el caso de una emergencia u otra circunstancia especial, le pediremos que firme una autorización general de conformidad
con lo dispuesto por la ley de Pensilvania, de manera que podamos utilizar y revelar su IMA para los fines que se detallan
a continuación:
A. Tratamiento.
Podemos utilizar y revelar su IMA relacionada con su tratamiento u otros servicios que se le hayan prestado como, por ejemplo
para hacerle diagnóstico y tratamiento. Además, podemos comunicarnos con usted para proporcionarle recordatorios de citas
o información referente a las alternativas de tratamiento u otros beneficios y servicios relacionados con la salud. También
podemos revelar la IMA a otros proveedores (p. ej., médicos, enfermeras, farmacéuticos y otras instituciones de salud que
intervienen en su tratamiento).
B. Pago.
Podemos usar y revelar su IMA para obtener pago por los servicios que le hayamos prestado, por ejemplo, para solicitarle el
pago a su aseguradora médica y para verificar que su aseguradora médica pagará sus servicios de atención médica.
C. Operaciones de atención médica.
Podemos utilizar y revelar su IMA para fines de nuestras operaciones de atención médica. Estas comprenden la administración
y planificación internas y diferentes actividades que mejoran la calidad y costo de los servicios de atención médica. Por
ejemplo, podemos usar su IMA para evaluar la calidad y capacidad de nuestros médicos, enfermeras y otros profesionales de
la salud. También podemos usar la IMA para resolver problemas y quejas de los pacientes.
D. Otros. Proveedores de atención médica. También podemos revelar la IMA a otros proveedores de servicios de atención de la salud cuando requieran dicha IMA para darle
tratamiento, recibir pago por servicios que le hayan prestado o para realizar ciertas operaciones de atención de la salud
como, por ejemplo, para compañías de ambulancia para solicitar el pago por los servicios de transportarlo al hospital.
III. Otros usos y revelación de su IMA para lo cual no es requisito su autorización escrita
A. Uso o revelación para nuestro directorio interno de pacientes.
Si es admitido a un hospital de Jefferson, podemos incluir su nombre, número de habitación, estado general de salud y afiliación
religiosa en nuestro directorio de pacientes hospitalizados sin tener que obtener su autorización escrita, a menos que usted
objete una vez que haya leído este Aviso. La información contenida en el directorio del hospital (salvo la afiliación religiosa)
puede ser revelada a cualquier persona que pregunte por usted por nombre, bien sea en persona o por teléfono. Esa información
(incluida su afiliación religiosa) también puede ser revelada a los miembros del clero.
B. Revelación a familiares, amigos y otras personas que intervienen en su cuidado.
Podemos revelar su IMA a un miembro de la familia o algún otro pariente, amigo o persona si: 1) obtenemos su permiso; 2) le
damos la oportunidad de que se oponga a la revelación y usted no se opone; o 3) suponemos dentro de lo razonable que usted
no se opone. Si le proporcionamos información a cualquiera de los individuos indicados arriba, sólo divulgaremos la información
que pensemos sea relevante al nivel de participación de esa persona en su atención de la salud o pago relacionado con su atención
de la salud. También podemos revelar su IMA en el caso de una emergencia o para notificar (o ayudar a notificar) a dichas
personas de su ubicación, estado general o fallecimiento.
C. Comunicación con fines de recaudación de fondos.
Podemos comunicarnos con usted para solicitar una donación para apoyar actividades importantes de Jefferson. Podemos revelar
a nuestro personal de la campaña información no médica sobre usted (p. ej., su nombre, dirección y número de teléfono) y las
fechas en que lo atendimos.
D. Actividades de salud pública.
Podemos revelar su IMA para las siguientes actividades de salud pública: (1) reportar nacimientos o fallecimientos; (2) prevenir
o controlar enfermedades, lesiones o incapacidad; (3) reportar abuso y negligencia infantil a las autoridades de salud o del
gobierno autorizadas por ley para recibir esa clase de informes; (4) reportar información referente a productos y servicios
bajo la jurisdicción de la Administración de Alimentos y Drogas de Estados Unidos (United States Food and Drug Administration),
como por ejemplo reacciones a medicamentos y problemas con productos; (5) alertar a una persona que pudiera haber estado expuesta
a una enfermedad infecciosa o que corra riesgo de contraer o propagar una enfermedad o afección; (6) notificar a la gente
de la retirada de productos (del mercado) que pudieran estar utilizando; y (7) reportar información a su patrón según lo dispongan
leyes referentes a enfermedades y lesiones laborales o vigilancia médica del lugar de trabajo.
E. Víctimas de abuso, negligencia o violencia doméstica.
Si pensamos dentro de lo razonable que usted es una víctima de abuso, negligencia o violencia doméstica, podemos revelar su
IMA a una autoridad del gobierno, incluso organismos de servicio social o servicios de protección, autorizados por ley para
recibir informes de esa clase de abuso, negligencia o violencia doméstica.
F. Actividades de vigilancia médica.
Podemos revelar su IMA a un organismo de vigilancia médica que tiene a su cargo asegurar el cumplimiento con las reglas de
los programas de salud del gobierno, como Medicare o Medicaid.
G. Procesos legales y ejecución de la ley.
Podemos revelar su IMA en respuesta a una orden judicial, citatorio u otro proceso legal.
H. Difuntos.
Podemos revelar la IMA de los difuntos a un funcionario encargado de investigar la causa de muertes violentas, repentinas
o sospechosas o a un evaluador médico autorizado por ley para recibir dicha información.
I. Obtención de órganos y tejidos.
Podemos revelar su IMA a organizaciones que obtienen órganos o tejidos para bancos de órganos o trasplantes.
J. Investigación.
Cuando llevemos a cabo investigaciones, en la mayoría de los casos le pediremos su autorización escrita antes de usar su IMA.
Sin embargo, podemos usar o revelar su IMA sin su autorización específica si el Consejo de Evaluación Institucional de Jefferson
(Institutional Review Board, en adelante “IRB”) no lo exige. El IRB es el comité que supervisa y aprueba las investigaciones
en las que intervienen sujetos humanos.
K. Seguridad pública.
Podemos usar o revelar su IMA para prevenir o aminorar una amenaza grave e inminente contra la seguridad de una persona o
del público.
L. Funciones gubernamentales especializadas.
Podemos revelar su IMA a unidades del gobierno que tengan funciones especiales, como las fuerzas armadas de EE.UU. o el Departamento
de Estado (Department of State) de Estados Unidos en ciertas circunstancias como, por ejemplo, para actividades de espionaje,
contraespionaje o seguridad nacional.
M. Compensación del trabajador.
Podemos revelar su IMA de conformidad con las leyes estatales referentes a la compensación del trabajador u otros programas
del gobierno similares.
N. Reos.
Si usted es un reo o llega a ser reo en una institución correccional o está bajo la custodia de un funcionario de ejecución
de la ley, podemos revelar su IMA a la institución o al funcionario si es requisito para que le proporcionen atención de la
salud o para proteger la salud y seguridad de los demás.
O. Según lo disponga la ley.
Podemos usar y revelar su IMA cuando cualquier otra ley no citada en el presente lo disponga.
IV. Usos y revelación que requiere su autorización escrita específica
Para cualquier fin aparte de los descritos más arriba, podemos usar o revelar su IMA únicamente cuando usted autorice a Jefferson
específicamente y por escrito. Por ejemplo, usted tendrá que firmar un formulario de autorización para que podamos enviarle
su IMA a una compañía de seguros de vida. Lo siguiente son ejemplos de otros usos o revelación de su IMA para lo cual es requisito
su autorización escrita:
A. Publicidad.
Podemos usar su IMA para comunicarnos con usted en materia de productos o servicios relacionados con su tratamiento, gestión
de caso o coordinación de atención o tratamientos, terapias, proveedores o instituciones alternativos sin su autorización
escrita. Sin embargo, obtendremos su autorización escrita antes de usar su IMA para enviarle cualquier otro material publicitario.
B. Información extremadamente confidencial.
Las leyes federales y estatales disponen protecciones de confidencialidad especiales para ciertas clases de información extremadamente
confidencial sobre usted. Esto incluye la IMA: (1) incluida con anotaciones de psicoterapia; (2) que documentan servicios
psiquiátricos y discapacidades de desarrollo; (3) acerca de prevención, tratamiento y remisión por alcoholismo y drogadicción;
(4) relacionada con análisis, diagnóstico o tratamiento de VIH/SIDA y otras enfermedades de transmisión sexual; y (5) pruebas
genéticas.
En general, debemos obtener su autorización escrita para revelar este tipo de información. Sin embargo, existen circunstancias
limitadas en virtud de la ley en las cuales esta información puede ser revelada sin su consentimiento. Por ejemplo, ciertas
enfermedades de transmisión sexual tienen que reportarse al Ministerio de Salud.
V. Sus derechos referentes a su información médica amparada
A. Derecho de inspeccionar y copiar su información de salud.
Usted puede solicitar ver y recibir copias de sus expedientes médicos y contables. Para hacerlo, sírvase enviar la petición
por escrito a la oficina o departamento correspondiente de Jefferson. Se le cobrarán las copias de conformidad con la ley
de Pensilvania. Si usted es padre/madre o tutor legal de un menor, es posible que ciertas partes del expediente no le sean
reveladas (como, por ejemplo, información relacionada con aborto, anticonceptivos o servicios de planificación familiar) a
menos que el paciente autorice a Jefferson a proporcionarle acceso a esa IMA. Además, en circunstancias limitadas definidas
por la ley, podemos negarle el acceso a una parte de su expediente.
B. Derecho de solicitar restricciones.
Usted puede solicitar restricciones adicionales en el uso y revelación de su IMA por parte de Jefferson (1) para tratamiento,
pago u operaciones de atención de la salud, (2) a individuos (como por ejemplo miembros de la familia u otros parientes, amigos
íntimos o cualquier otra persona que usted identifique) que intervienen en su cuidado o tienen que ver con el pago de su atención
médica y (3) para notificar o ayudar a notificar a dichos individuos acerca de su ubicación en el hospital y su situación
general.
Si bien consideramos toda petición de restricción con atención, no estamos obligados a observar toda petición.
C. Derecho de recibir comunicaciones confidenciales.
Usted puede solicitar, y cumpliremos, cualquier petición escrita razonable de que le proporcionemos su IMA por un medio de
comunicación diferente o en otro lugar. Por ejemplo, nos puede pedir que no nos comuniquemos con usted por teléfono a su casa
o nos puede dar una dirección postal diferente de su domicilio para que le enviemos resultados de laboratorio.
D. Derecho de revocar su autorización.
Usted puede revocar su autorización, salvo en la medida que ya hayamos utilizado o revelado su IMA. El Funcionario de Confidencialidad
(Privacy Officer) le puede proporcionar un formulario de revocación. Usted deberá completar el formulario y devolvérselo al
Funcionario de Confidencialidad.
E. Derecho de corregir sus expedientes.
Usted tiene el derecho de solicitar que corrijamos la IMA que conservamos en sus expedientes médicos o contables. Para hacerlo,
sírvase enviar la petición por escrito a la oficina o departamento correspondiente de Jefferson. Podemos negar su petición
si Jefferson piensa, dentro de lo razonable, que la información es correcta y completa, si la IMA no fue creada por Jefferson
o si corresponden otras circunstancias especiales.
F. Derecho de recibir un informe de divulgaciones.
Usted puede solicitar un informe de ciertas revelaciones de su IMA. Su petición puede abarcar toda revelación hecha durante
los seis años anteriores a la fecha de su petición. Sin embargo, no estamos obligados a proporcionarle ningún informe de revelaciones
que hayan ocurrido antes del 14 de abril del 2003.
G. Para obtener más información y para quejas.
Si desea más información acerca de sus derechos de confidencialidad, si piensa que sus derechos de confidencialidad fueron
violados o no está de acuerdo con alguna decisión que tomemos referente al acceso a su IMA, se puede comunicar con los Funcionarios
de Confidencialidad en:
Privacy Officer Thomas Jefferson University Office of University Counsel Corporate Compliance Division 1020 Walnut Street, 6th Floor Philadelphia, PA 19107 215-955-8585
|
Privacy Officer Thomas Jefferson University Hospital 111 S. 11th St. Philadelphia, PA 19107 215-955-4177
|
También puede enviarle una queja escrita a Director, Office for Civil Rights of the U.S. Department of Health and Human Services.
Si usted lo pide, el Funcionario de Confidencialidad le suministrará la dirección completa del Director.
VI. Fecha en que entra en vigor este aviso y vigencia del mismo:
A. Efectivo a partir de: Este Aviso es efectivo a partir del 14 de abril del 2003.
B. Nuestro derecho de cambiar los términos de este aviso. Nosotros podemos cambiar los términos de este Aviso en cualquier
momento. Si cambiamos este Aviso, publicaremos un Aviso modificado y lo pondremos a disposición del público en los lugares
correspondientes de Jefferson y en línea en http://universitycounsel.tju.edu/compliance_hipaa.htm. Además, también puede obtener cualquier aviso modificado por medio de los Funcionarios de Confidencialidad.